лукмаш

лукмаш
лукмаш
сущ. от лукташ
1. выведение, вынесение, вывод, вынос из чего-л. за пределы чего-л. (помещения, страны и т. д.)

Пӧрт гыч лукмаш вынесение из дома;

пӧлем гыч лукмаш вынесение из комнаты;

войскам лукмаш выведение войск.

Вольыкым ужар шудыш лукмаш шӧр лектышым нӧлта. Выведение скота на зелёную траву повышает удои.

2. выведение (формул, закономерностей и т. д.), издание, обнародование чего-л. (указа, закона и т. д.)

Формулым лукмаш выведение формулы;

правилым лукмаш выведение правила;

законым лукмаш издание закона;

указым лукмаш издание указа.

3. исключение, выведение из состава чего-л.

Партий гыч лукмаш исключение из партии;

списке гыч лукмаш исключение из списка;

университет гыч лукмаш исключение из университета.

4. добывание, добыча (полезных ископаемых, минералов), получение (веществ)

Вулным лукмаш добывание олова;

торфым лукмаш добыча торфа;

кӱм лукмаш добыча камня;

смолам лукмаш смолокурение.

Шӧртньым лукмаш – куштылго паша огыл. [/i]А. Эрыкан.[/i] Добыча золота – дело нелёгкое.

Икмыняр кече гыч Кырля ден Орина кӱртньӧ рудам лукмаште ышташ тӱҥальыч. [/i]И. Васильев.[/i] Через несколько дней Кырля и Орина стали работать на добыче железной руды.

5. издание, выпуск книг, газет, печатных продукций

Газетым лукмаш издание газеты;

книгам лукмаш издание книг.

(Йылмым вияҥдымаште) ик корныжо – марла газет, книга лукмаште. [/i]М. Шкетан.[/i] Один из путей развития языка – в издании газет, книг на марийском языке.

6. выпуск (билетов, займов и т. д.), выработка, изготовление (товаров, изделий)

Сатум лукмаш выпуск товаров;

лотерей билетым лукмаш выпуск лотерейных билетов.

Тыгай плугым лукмашке завод-влакын вийыштым ончылгоч виктараш жап лийын. [/i]«Мар. ком.»[/i] Направить усилия заводов на выпуск таких плугов было время.

7. вывоз, возка чего-л. откуда-л.

Чодырам лукмаш вывоз леса;

терысым лукмаш вывоз навоза.

Торфым пасушко лукмаште Макаров йолташын бригадыже поснак ойыртемалтеш. [/i]«Мар. ком.»[/i] На вывозке торфа на поля особенно отличается бригада товарища Макарова.

Чодыра лукмаште тиде йӧным Сагдийын бригадыжат авалтен. [/i]А. Пасет.[/i] В вывозке леса этот метод подхватила и бригада Сагдия.

8. уборка, копка (корнеплодов)

Пареҥгым лукмаш уборка картофеля;

ушменым лукмаш уборка брюквы.

Икана шыжым Мичуш пакчаш пареҥге лукмашке лектын. [/i]Н. Лекайн.[/i] Однажды осенью Мичуш вышел в огород на копку картофеля.

Идиоматические выражения:


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»